◂ UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ▸

Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România

The Union of Professional Journalists of Romania www.uzpr.ro06.05.2024

PE urgentează punerea în aplicare a Directivei privind serviciile media audiovizuale

Parlamentul European a adoptat un raport privind punerea în aplicare a Directivei privind serviciile media audiovizuale (AVMSD). Raportul, pregătit de europarlamentarul Petra Kammerevert, a fost aprobat de Comisia pentru cultură și educație (CULT) a Parlamentului UE și a primit undă verde de la 543 de parlamentari în timpul sesiunii plenare a legislativului de la Strasbourg.

Termenul limită pentru transpunerea directivei a fost în septembrie 2020, dar progresele sunt întârziate în unele țări. În mai 2022, Comisia a trimis cinci state membre – Cehia, Irlanda, România, Slovacia și Spania – la Curtea de Justiție a UE, pentru că nu au încorporat directiva în legislația națională.

Raportul analizează, de asemenea, definiția operelor audiovizuale europene, obligațiile privind platformele online, protecția minorilor și impactul inteligenței artificiale, printre alte subiecte, potrivit EURACTIV.

Documenul critică atât „voința insuficientă” a unor state membre de a transpune directiva la timp, cât și „reticența generală” a Comisiei de a iniția proceduri de încălcare a dreptului comunitar și solicită guvernelor naționale să pună în aplicare directiva fără întârziere. Raportul spune că recunoaște definiția „operelor europene” introdusă în directivă ca fiind în conformitate cu „o înțelegere deschisă și largă a conceptului de opere europene audiovizuale, astfel cum este stabilit de Convenția Consiliului Europei din 1989 privind televiziunea transfrontalieră”.

Această definiție ar trebui să promoveze lucrările produse în UE, pentru a beneficia ecosistemul creativ al Europei. Raportul solicită, de asemenea, eforturi mai mari de diseminare a conținutului care reprezintă diversitatea lingvistică a Europei, luând în considerare limbile oficiale, regionale și minoritare.

De asemenea, în raport sunt subliniate câteva aspecte legate de accesibilitate, cum ar fi asigurarea furnizării de funcții precum subtitrări și descrieri audio și garantarea faptului că acestea sunt disponibile în toate limbile ale teritoriului în care este oferit conținutul.

Raportul observă, în același timp, potențialul AI de a crește accesibilitatea serviciilor audiovizuale, dar solicită ca utilizarea sa să fie abordată pe direcția protejării și promovării libertății de exprimare. (redacția UZPR)

Foto: pixabay.com

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *