ITHACA 544, O NOUĂ ZI, MAŁGORZATA ŻURECKA, POLONIA
O nouă zi Obrazul mi-l lipesc de-al zilei umed geam. Suflarea-mi încălzește un limitat contur de insulă ferice. O lacrimă ce-mi cade fertilă sub picioare mă-ndeamnă să rodesc. MAŁGORZATA ŻURECKA, Polonia Traducere Mirosław Grudzień-Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg Din cartea Ostatni anioł goryczy [Ultimul înger al amărăciunii) Editura SZTAFETA 2005